"This girl has brought a charge--a most serious charge"
下坡路 (Downhill,1927)
既樓下的房客後 希區與才子 Ivor Novello 的二度合作
改編自Ivor 與 Constance Collier (稱 David L'Estrange) 的舞台劇本
此部片被作家 Thomas Leitch 稱為希區考克的厭女之最
電影中的女性 不是誣賴男主角 就是背叛他且利用他
黑白畫面中那細緻古典的五官顯得更為立體 女性們邪惡的恥笑著 面貌顯得更為可憎 她們是貪婪的
(pic from the Hitcock Zone) 要錢不要臉 (Mabel)
(the pic from: The Hitchcock Zone)見錢眼開
故事訴說一名年輕有為且家境富裕的高學歷優等生 Roddy
頂替好朋友遭控騷擾女店員 意外被退學
回到家中 與父親大吵一架而負氣離家
一路上 Roddy從人生勝利組 變成侍者 繼承財產爆富 被妻子背叛 當陪舞少爺
他遇見的美麗女性都是邪惡的
透過她們的妝容與表演 顯得令人更毛骨悚然
(pic from: The Hitchcock Zone) 除了母親輩的女士 聽Roddy訴苦 (雖然畫面這樣
Roddy盯著她說 "You seem different, somehow, among all this artificiality"
在希區考克與楚浮的對話中
說道有關此部片的夢境場景
當Roddy開始產生幻覺進入惡夢 導演要求"No dissolve, just straight cutting" 直接剪進舞廳內的清晰畫面
(pic from: The Hitchcock Zone)
20年代電影中的夢境多半都是模糊的 而他則是努力體現夢境的真實 立體感與清楚的影像
希區這麼說著
In those days dreams were always dissolves and they were always blurred.
Though it was difficult, I tried to embody the dream in the reality, in solid, unblurred images.
如同費里尼與他的夢 明亮的畫面與犀利的線條 是刻劃夢境的大師手法
(pic from: The Hitchcock Zone) 而看似現實存在的 卻是模糊
此片1928年於美國發行時 名稱改為"When Boys Leave Home" (怎麼帶有教化意義 應該是我太敏感了
從天堂掉到地獄的人生經歷 誰不希望它只是一場惡夢
這故事告訴還未出社會的小朋友們 要待在家乖乖的
而雖說本片為厭女之最 也有影評人表示 不難想見片中諸多的妖魔化女性
是展現了現實生活中 許多女性(影迷)對 同性戀男星Ivor Novello 不必要(或過度)的關注與欺壓
美好的人事物 還是帶一點距離欣賞 或許會更能體會他的美
Ivor Novello (1893-1951)
受到知名歌唱老師的母親影響 Ivor早已展現他的音樂天分
領取獎學金在Magdalen College Choir School 研習音樂
期間他創作了超過250首歌曲 在一次大戰時 以"Keep the Home Fires Burning"一夜成名
之後他逐漸轉往劇場以及電影發展 (with his leading-man good looks, had a strong affinity for the camera.)
演出兩部希區考克指導的電影 房客(The Lodger)以及下坡路(Downhill)
在20年代末到30年代初 他斷斷續續地發表了許多劇本與電影作品
後來決定要把所有時間都投入在音樂以及劇場中
在親密友人的陪伴下 Novello於1951年3月逝世
Ivor Novello Awards (創作音樂人獎)
1955年首屆舉行 由英國作曲家協會於每年5月在倫敦主辦
為表彰歌曲創作者的獎勵
Downhill(1927)-The Hitchcock Zone
Ivor Novello-IMDb
Ivor Novello Awards-Wiki
留言列表